カテゴリー別で見る

WEEKLY PICKUP!!

  • 東京マサラ部のオールインドニッポン!(毎週金曜エピソード更新) - 東京マサラ研究所

    東京マサラ研究所のカレー哲学とマサラ部屋親方によるインド料理探求ポッドキャスト。カレーを愛してやまない2人が、未知の香辛料やお釈迦様のカレーなど、日常では聴けない奥深い裏話を詳しく解説。明日誰かに話したくなる、カレー豆知識が楽しめる。

  • 遠距離おじさん―プチ鹿島とみちのよもやまばなし - みち@shitb

    東京と大阪に住む仲良しおじさん、プチ鹿島とみちが日常のよもやま話を届けるポッドキャスト。気心の知れた2人が飾らないトーンで繰り広げるゆったりとした世界観が特徴。のんびりしたい時間に、自宅で流しながら楽しむのがおすすめ。

  • 北村真平 惑☆惑 - ABCラジオ

    ABCアナウンサー北村真平による一人語りのポッドキャスト。確かなトークスキルで日常の出来事をざっくばらんに語り尽くす。人生経験に基づく少しシニカルで知的なトークや、好きなバンドやラジオの裏話など、ここでしか聴けない話が満載。水曜夕方のリフレッシュタイムにぴったりの番組。

  • Sponsored

    ゲイで茶を沸かす - シュン/ジャスミン/トトメス/マッキー

    【akta主催ポッドキャストイベント「Guptoyou」配信ウィーク参加】MCシュンと週替わりで登場する3人のゲイ“茶ガマ”が、わ茶わ茶とトークを繰り広げるポッドキャスト。身の上話や妄想話が話題に。第7回JAPAN PODCAST AWARDS一般クリエイター部門 企画賞を受賞。

Hāfu Voices - Living between two worlds in Japan - Yuko Deneuville

This podcast is rooted in the lived reality of people known in Japan as “Hāfu”, individuals of mixed heritage whose identities are shaped by movement between cultures, languages, and social expectations.
Being “Hāfu" in Japan is a distinct experience, marked by visibility, labeling, and constant negotiation of belonging.


Although the word "Hāfu / Half" can feel reductive or painful, it remains the commonly used term in Japan, and this project chooses to engage with it honestly rather than erase it.


Led by a host who is herself half Japanese and French, the podcast becomes both a personal and collective exploration of identity.
From early childhood, identity is shown not as a choice, but as something imposed and divided. Growing up between France and Japan, the host lived under two names, Laurence outside the home, Yuko inside, embodying two identities from the very beginning. Language, too, became a site of loss and adaptation: encouraged to abandon Japanese in early childhood to “fit in,” she later returned to Japan unable to speak her mother’s language, only to be labeled foreign once again.
Physical appearance, language gaps, and cultural expectations meant never fully being seen as Japanese in Japan, nor fully French in France. This back-and-forth, wanting to belong but never fully being allowed to, defined much of childhood and adolescence.
Over time, however, identity shifted from fragmentation to ownership. Choosing to use the name Yuko everywhere became a turning point unification of self rather than a performance for others. What once felt like a burden gradually revealed itself as a gift: multilingualism, cultural fluency, emotional adaptability, and a deep capacity to understand difference.
Yet the podcast does not romanticize this journey.


Through interviews with other Hāfu individuals, Japanese and French, American, African, Korean, or otherwise, it acknowledges that for many, the struggle continues into adulthood. Some still carry pain, confusion, or rejection tied to their identity.


The podcast gives space to both realities: the challenges and the gifts.


Conducted in French, English, or Japanese depending on the guest, each conversation prioritizes comfort, authenticity, and nuance. By inviting people to speak in their own language and from their own lived truth, the project becomes a platform for reflection, healing, and connection.


Its deeper intention is to question labels, explore how identity is shaped and reshaped over time, and ultimately help listeners, especially those who feel divided or unseen, move toward self-acceptance. Through shared stories, the podcast seeks to transform the idea of being "Hāfu" into something whole.


It is an invitation to realize that wether we are Hāfu, multicultural or simply have questions around our Identity, we are all unique.
 

Hosted on Ausha. See ausha.co/privacy-policy for more information.

ApplePodcastカテゴリー内ランキング遷移

「自己啓発」カテゴリーのランキングを見る

1週間以内に200位以内にランクインしたチャートのみが掲載されます。
ランキング200位未満の場合は201位として表示されます

配信者さんに聞く!
この番組の気になるあれこれ

「あのポッドキャスターはどんなマイクを使っている?」「ポッドキャストを始めたきっかけは?」「オススメのエピソードは?」など、
ポッドキャスターオススメのエピソードや愛用機材などご紹介!